Como hablante nativo de ingles, bilingüe en español, ubicado en Madrid, propongo una oferta lingüística única para las organizaciones culturales en España que requieren una interacción más efectiva con el mundo anglófono. Tengo años de experiencia en la traducción escrita y la intepretación hablada entre inglés y español. Represento un punto de confianza en cualquier momento de tus actividades de comunicación que requiera apoyo bilingüe, tales como:
Traducción (entre español e inglés) de notas de prensa, paquetes de prensa, contenido digitales, materiales de marketing y otros materiales escritos
Interpretación simultánea (entre inglés y español) durante entrevistas con prensa o reuniones con depositorios y socios
Editar y optimizar materiales escritos existentes en inglés que han sido traducidos de otros idiomas o escritos por hablantes no-nativos
Clases de ingles para profesionales de la comunicacion o de la cultura para mejorar lenguage técnico, conversación, hablar en contextos profesionales, etc.
Aconsejar sobre lenguaje para discursos y otras presentaciones orales
Simulación de entrevista para practicar técnica de entrevista en inglés